smirennyj_otrok: (жаба)
Аббат Потон руководил монастырем св. Винцентия на реке Вольтурно в Италии. В 783 году король франков Карл Великий узнал, что он не хочет молиться за его благополучие, ругает оккупантов-франков и вообще много треплется. Король велел сместить Потона за государственную измену — infidelitas.

За опального аббата вступился папа Адриан I. Во-первых, написал он королю, монахи единодушно просили простить Потона и уверяли, что все обвинения ложные. Во-вторых, у него хорошо получалось руководить трудновоспитуемой компанией монахов.

Король внял просьбе папы и поручил ему самому расследовать дело и вынести вердикт. Адриан занялся расследованием и выяснил, что монахи перессорились между собой: одни поддерживали бывшего настоятеля, франка Амвросия Аутперта, другие — лангобарда Потона. Папа вызвал их всех в Рим, но Аутперт неожиданно умер, зато Потон привел с собой старших монахов, готовых дать показания в его пользу. Папа Адриан стал вершить суд «вместе с почтеннейшим и святейшим архиепископом Поссессором и Ансоальдом, аббатом досточтимого монастыря святого Петра, а также с аббатом Аквилином из Барреи м Рагинбальдом, аббатом досточтимого монастыря святой Богородицы, совместно с Гизульфом, аббатом досточтимого монастыря святого Петра, герцогом Хильдепрандом, Таципертом и Прандулом, и в присутствии наших служителей — библиотекаря Феофилакта, сацеллария Стефана, нотария Кампула, дукса Теодора и многих других».

Прежде всего судьи выслушали монаха по имени Родикауз (=Хродегауд). Вот что он рассказал. Однажды, когда монахи по обыкновению пели псалом за здравие короля и его семейства, Потон неожиданно встал и ушел. Из-за этого у него начались проблемы. Аббат сказал монаху, что так вышло по недоразумению, монах ответил что-то благочестивое, аббат разозлился и выпалил: Да если бы я не беспокоился за свой монастырь, я бы прямо назвал короля собакой. Да чтоб им всем сдохнуть, этим франкам, а кто из них останется, тех я одним пальцем раздавлю.

Судьи велели Потону сказать что-нибудь в свое оправдание. Аббат сказал, что в их монастыре всегда молились за короля и за его семейство. В тот раз, когда пели псалом, он внезапно вспомнил о неотложных делах по хозяйству, и ему пришлось уйти. В общем, его неправильно поняли: произошло обычное недоразумение, такое с каждым может случиться. На короля и на франков он вовсе не ругался, монах все переврал. На самом деле он, Потон, сказал тогда: Если бы не монастырь, то я давно ушел бы в такое место, где до меня никому дела бы не было. А остальное все враги придумали.

Судьи дали слово монахам. Те с видимым удовольствием рассказали, что обвинителя Родикауза недавно застали в интимной обстановке с племянницей. За это ему запретили служить. В общем, он плохой человек, не его дело обвинять отца настоятеля.

Герцог Хильдепранд поставил перед судьями трех монахов, старых противников Потона. Они поведали, что хотели подать на него жалобу королю, но Потон посадил их в тюрьму. На это аббат возразил, что монахи хотели вовсе не к королю поехать, а просто бросить святую обитель и вернуться на свою блевотину. И вообще, добавил Потон, меня там не было, и я ничего об этом не знаю.

После этого судьи стали консультироваться с церковными правилами. Они решили, что к делу подходят каноны против монахов-заговорщиков (Халк. 18) и против обвинителей с дурной репутацией (Халк. 21, Апиарий 8). Ознакомившись с этими канонами, судьи не нашли за Потоном никакой вины, тем более что он очистил себя клятвой. Для верности папа велел пяти франкским и пяти лангобардским монахам поклясться, что они никогда не слышали от Потона ничего предосудительного. Монахи отправились к королю Карлу, чтобы он восстановил Потона в должности аббата. Папа Адриан дал им письмо для короля, в котором уверял, что итальянские церковники не замышляют никакую измену, и что «ваши радости — наши радости» (quia causa uestra nostra sit et nostra uestra).

Codex Carolinus 66–67 (MGH Epp. 3, 593–7)
smirennyj_otrok: (жаба)
1. Патриарх Аквилейский и его 12 каноников необдуманно отправились грабить своих духовных конкурентов и попали в плен к венецианцам. Чтобы получить свободу, патриарх среди прочего обещал каждый год дарить венецианскому народу быка и 12 свиней. Свободу он получил и обещание выполнил. Быка-патриарха и свиней-каноников торжественно приводили на площадь Сан-Марко, где вершили над ними суд в присутствии дожа и Большого совета. Им выносили смертный приговор, резали, жарили и ели на месте. Прошли столетия. В Аквилее не стало ни патриарха, ни каноников. Но венецианцам было жалко отменять праздник. Поэтому правительство согласилось покупать быка и свиней за счет бюджета.

2. На Генеральных штатах в Блуа (1588 год) от французского правительства поступило предложение — ради экономии бюджетных средств перевести судей на самообеспечение: сколько штрафов судья сможет выписать, такое жалованье он и получает. Как ни странно, парламент сходу отклонил эту идею.
smirennyj_otrok: (жаба)
В прошлый раз, говоря о сохранившихся фрагментах мощей апостола Фомы, я сделал неутешительный вывод: невозможно доказать их связь с «подлинными» останками Фомы, которые некогда хранились в Эдессе. Необязательно даже говорить, что существование этих фрагментов взаимно исключается. Один череп хранится в Ортоне, другой — на острове Патмос. О некоторых других кусочках мощей я упоминать не стал. Осталось только написать о последнем фрагменте (точнее, даже двух) на мой взгляд, самом интересном.

Прежде всего стоит упомянуть руку апостола Фомы. Эта кость, заключенная в серебряный реликварий середины XV века, хранится в богатой ризнице базилики святого Сервация в Маастрихте. Если верить позднейшим описям, составленным в XVII веке, ее прислал Годфрид Бульонский, первый крестоносный властитель Иерусалима (ум. 1100). Более ранних и точных сведений об этом нет, так что подтвердить или опровергнуть сирийское происхождение реликвии невозможно (F. Bock/M. Willemsen, Die mittelalterlichen Kunst- und Reliquienschätze zu Maestricht, Köln 1872, pp. 133–136). Вообще-то оно кажется маловероятным, поскольку Годфрид никогда не посещал Эдессу (хотя в первые годы там правил его младший брат Балдуин).

Однако маастрихтская рука заслуживает некоторого внимания, потому что крестоносные правители действительно посылали в Европу восточные реликвии. Именно так другая рука апостола Фомы оказалась в итальянском городе Бари. Информация о ней довольно запутанна, поэтому сначала стоит изложить имеющиеся сведения, потом рассказать об их происхождении и, наконец, выяснить, насколько они достоверны.

Read more... )

В погоне за останками Фомы я незаметно мигрировал с Ближнего Востока в Италию, и это правильно. Пришло время завязывать с сирийскими диковинами и возвращаться в привычную среду обитания. Конечно, остаются вещи, о которых еще хотелось бы написать, но нет либо времени, чтобы почитать нужные книжки, либо самих этих книжек. Например, по-русски я не видел ничего внятного про несторианскую культовую архитектуру. Ранние памятники раскопаны в Ираке, а теперь и в Аравии. Есть они и в Центральной Азии, хотя Таш-Рабат и «Овальный дом» в Мерве к ним явно не относятся (как, впрочем, и китайская пагода Дацинь в окрестностях Сианя). Интересно происхождение архитектурного типа халдейских церквей, который получил распространение в северной Месопотамии в XIX и даже в XX веке. Еще можно задаться вопросом о причинах распространения унии среди восточных сирийцев и разделения Церкви Востока на Халдейскую церковь (униаты) и Ассирийскую церковь Востока (несториане). Идея унии казалась несторианам настолько привлекательной, что в разное время все три ветви их церковного руководства вступали в общение с Римом и пытались добиться его признания. В XIX веке несториан довольно плотно опекали протестантские миссионеры, а халдеев — католические. И те, и другие хотели укрепить местные церковные структуры, искоренить «злоупотребления», навязать христианам дисциплину и приличное образование. В итоге из халдейских семинарий выходили грамотные люди, среди которых были даже компетентные ученые (Беджан, Джамиль, Мингана, Шер), но с горными ассирийцами ничего серьезного не получилось. Заслуживает внимания противоречивая фигура патриарха Йоханнана Хормизда — то ли последнего главы Церкви Востока, то ли первого руководителя единой Халдейской церкви. Этот колоритный персонаж предстает то как наследник древней несторианской традиции, то как лояльный католик. Многие современники считали его банальным уголовником и религиозным аферистом, однако римская Пропаганда, обычно столь щепетильная в вопросах веры и дисциплины, так и не смогла пожертвовать этой фигурой в своей политической игре. Возможно, в будущем я вернусь к этим темам, но пока что их придется отложить в сторону.
smirennyj_otrok: (жаба)
Итак, останки апостола Фомы находились в Эдессе до арабского завоевания. Потом их следы теряются. Если реликвии оставались в городе, они почти наверняка были потеряны после окончательного захвата Эдессы сельджуками в 1146 году. Как писал папа Александр III, «там был убит архиепископ со своими клириками и многие другие христиане, реликвии святых преданы были на попрание неверным и рассеяны» (PL 200, 384). Но есть вероятность, что мощи или какие-то их части могли быть вывезены из города еще раньше. Посмотрим, какие фрагменты мощей Фомы имеются в наличии и можно ли установить их происхождение от эдесских реликвий.
.
Read more... )
smirennyj_otrok: (жаба)
Пора мне заканчивать с экскурсами в восточную экзотику. Я уже написал про апостола Фому, про славный город Эдессу и про сирийские мощи. Осталось написать про мощи апостола Фомы, которые некогда хранились в Эдессе. Пусть это будет некое эссе по мощеведению. Сразу отмечу, что тема поста — история человеческого скелета, который в IV–V веках принимали за останки человека по имени Фома, одного из двенадцати учеников Иисуса. Я не намерен рассуждать о «подлинности» этих останков. На такой вопрос нельзя ответить «да» или «нет», можно только взвешивать вероятности, руководствуясь субъективным мнением о достоверности тех или иных раннехристианских легенд. В мои задачи не входит и скрупулезный подсчет человеческих костей, которые когда-либо приписывали Фоме. Пытаться установить происхождение «частиц мощей», хранящихся в греческих и русских монастырях или продающихся на eBay, — занятие неблагодарное и, в общем-то, бессмысленное. Достаточно одних только эдесских останков, судьбу которых не так уж легко проследить.

mosul_lect.jpg
Христос с апостолами Фомой и Петром. Лекционарий 1723 г. из Алькоша (источник)

Read more... )
smirennyj_otrok: (жаба)

Центральное место в житии Раббана Хормизда, жившего в седьмом веке, занимает описание его героической борьбы с неправильно верующими христианами. Хормизд был несторианином, а его противники принадлежали к яковитской церкви. Собственно, как объясняется в житии, их вообще трудно было назвать христианами. Основоположник их веры Кирилл (Александрийский) учился в Египте у колдуньи, которая сделала из него священника демонов и служителя чертей. Более того, колдун Маркион спрятал во всех яковитских храмах и алтарях миниатюрных идолов, в каждом из которых сидело по демону. Еретики-сатанисты надеялись, что эти идолы принесут им удачу и избавят от ночных чертей, оборотней и блуждающей нечистой силы.

Святой Хормизд не на жизнь, а на смерть схватился с обитателями большого яковитского монастыря Мар-Маттай, который именуется в житии не иначе как бордель и кабак. Сначала он украл идола, спрятанного в гробнице святого Маттая, и тем самым лишил еретиков покровительства сатаны. Притворившись беглым старым рабом, Хормизд сыграл на жалости монахов, которые пустили его переночевать. Тогда он унес идола, чтобы показать всем христианам сущность «веры Кирилла и обманщика Маттая и ночных египетских чертей».


С помощью высшей силы Хормизд снова посетил яковитский монастырь и проник в сокровенные мрачные покои сынов тьмы, то есть в монастырскую библиотеку. По молитве святого излился для него небольший водный источник, и была вода его густой и зловонной. И увидел Раббан, что воды, истекавшие из того источника, были подобны зловонным отходам человеческого тела. Без промедления с великой ревностью ревнителя взял он книги, стоявшие рядами в библиотеке, и осквернил их водой, и погрузил их в воду, так что были они уничтожены и стали совершенно негодными. И когда сделал это Раббан со всеми книгами и завершил свое дело, источник немедленно иссяк.

Под впечатлением от жития Уоллис Бадж охарактеризовал Хормизда как «персидского фанатика-несторианина с ограниченными интеллектуальными способностями, но сверх меры преисполненного того религиозного энтузиазма и мистицизма, который характерен для натуры в высшей степени одухотворенной, воспитанной чрезмерными постами и молитвами, воздержанием, самоотречением, наготой и добровольной бедностью».

Легендарный вандализм святого Хормизда в конечном счете аукнулся обитателям его собственного монастыря. В 1850 году его в очередный раз разграбили курды. Часть книг старой патриаршей библиотеки они порвали и изгадили. Уцелевшие рукописи монахи собрали и сложили в отдельном строении, которое находилось на склоне горы. Ночью прошел дождь, с горных вершин обрушились потоки воды. Больше тысячи рукописей было безнадежно испорчено и утрачено навсегда.
smirennyj_otrok: (жаба)
Две халдейско-несторианские истории.

(9) История Илии Абуны (1862–1955/6).

Этот епископ, урожденный Гиваргис д’Бет Абуна, принадлежал к знаменитому роду, который с XV по XIX век поставлял патриархов Церкви Востока. Монополия семейства Абуна на высшие церковные должности прекратилась только со смертью скандального патриарха Йоханнана Хормизда (ум. 1838). Гиваргис учился в халдейской семинарии в Мосуле, стал священником и работал в селении Алькош, где раньше жили несторианские патриархи.

Время от времени у христиан-халдеев возникало желание избавиться от докучливой опеки церковного начальства и вернуться в несторианскую церковь, которая сохранилась в горном Курдистане. Такие намерения неизменно встречали поддержку английских миссионеров и дипломатов, желавших во что бы то ни стало ослабить католическое влияние. Еще в 1840-х годах Баджер отчаянно интриговал, пытаясь расколоть халдейскую церковь. Итак, в 1908 году часть жителей Алькоша решила вернуться в несторианство и попросила горского патриарха мар Шимуна Биньямина прислать им епископа. Патриарх по привычке обратился за советом и помощью к англиканским миссионерам. Те колебались, понимая, что предприятие влетит им в копеечку. Но желание нанести удар в самое сердце халдейской церкви одержало верх: миссионер Уиграм рассчитывал, что при правильной постановке дела три четверти халдеев перейдут в несторианство.

Алькошских диссидентов возглавил священник Гиваргис Абуна, которого патриарх Шимун посвятил то ли в епископа Алькоша, то ли в митрополита Ниневийского края. При рукоположении Гиваргис принял имя Илия, которое по традиции носили прежние несторианские патриархи из его рода. Не исключено, что он надеялся возродить патриархат в Алькоше, уже сто лет как влившийся в халдейскую церковь.

coakley.jpg
Епископы Ассирийской Церкви Востока в начале 1920-х годов.
Внизу справа
Мар Илия Абуна.

Read more... )

UPD. Облажался я с подписью к последней картинке. Мрачный дядя в усах, действительно, Нимрод Эфенди, но рядом с ним сидит его кузен, "субдиакон Иоанн". Вот парадная фотография, на которой эти персонажи восседают с халдейским церковным начальством:

1904A.jpg

Третий слева — Самуэль Джамиль, главный настоятель халдейских монастырей. Справа от него патриарх мар Эммануэль II Тома (тот самый, который дрючил Мингану), дальше колеблющийся епископ Ишояв, потом несторианский архидиакон Иосиф в костюме с цепочкой (источник). Там же есть фото Аврахама Шимунайи, несостоявшегося губителя несторианства:

1904B.jpg

smirennyj_otrok: (жаба)
Еще один конспект на сирийскую тему.

(8) Ординация патриарха Церкви Востока.

Описание церемонии приводит Ассемани (Bibliotheca Orientalis, 3/2, pp. dclxvii–dclxxxiii), который использовал две рукописи: (1) понтификал Vat. Syr. 45–46, переписан в 1556 г. Иосифом, митрополитом Индии, в Мозамбике (!) с образца 1528/9 г., и (2) Vat. Syr. 43, 1701 г., переписана в Риме халдейским патриархом Иосифом II. См. также H. Denzinger, Ritus Orientalium, Coptorum, Syrorum et Armenorum in administrandis sacramentis, 2, Wirceburgi 1864, pp. 248–257.

[Пояснение к нижеследующему. Первоначально несторианская Церковь Востока охватывала территории, входившие в государство Сасанидов, и ее центр располагался в столице этого государства — Селевкии-Ктесифоне. Церковь Кохе, где находился престол архиепископа-митрополита Селевкии и Ктесифона, известна с V века (собор 410 г., кан. 6 и 15; ср. «благословенный престол великой церкви Кохе» в обращении участников собора 424 г.). Согласно позднейшей мифологизированной истории, эту церковь построил мар Мари, апостол Месопотамии: он утвердил там свой престол и завещал, чтобы патриархи Востока обязательно принимали посвящение в Ктесифоне (Maris, Amri et Slibae de Patriarchis Nestorianorum commentaria, ed. H. Gismondi, 2/2, p. 1). Основание Багдада в 35 км севернее Ктесифона предопределило упадок прежней столицы. С восьмого века патриархи жили в Багдаде, хотя «великая церковь Кохе» оставалась символическим центром Церкви Востока. Именно там патриарх должен был пройти посвящение и интронизацию, хотя его резиденция могла находиться где угодно, и место его погребения не было определено обычаем (ср. Maçoudi, Livre de l’avertissement, p. 206). Последнее упоминание о церкви Кохе относится к церемонии рукоположения патриарха Тимофея II, которая состоялась в 1318 году в присутствии 11 епископов. В это время уже наметился упадок несторианской церковной организации, которая охватывала половину Азии, но в XIV и XV веках «стянулась» в северную Месопотамию. — Старший консекрант патриарха, митрополит Элама (Хузистана), имел резиденцию в Гондишапуре. После 1318 года митрополитов там больше не было. Еще раньше исчезла кафедра в Кашкаре, городе в южной Месопотамии, епископ которой был патриаршим местоблюстителем.]


Read more... )
smirennyj_otrok: (жаба)
(1) Про «Деяния Фомы», по поводу главы об апостоле Фоме в книжке Шона МакДауэлла «Судьбы апостолов». Автор в очередной раз доказывает, что путешествие апостола Фомы в Индию было не только вполне возможно (путешествия, торговые и культурные связи), но и вполне вероятно. Новых аргументов у него нет, зато добросовестно повторяются старые доводы. На мой взгляд, самый существенный из них — наличие уже в III веке мнения, что Фома отправился в Индию (точнее, куда-то на Восток), о чем говорится в том числе в «Деяниях Фомы». Кроме того, в Индии довольно рано появились христиане, которые потом возводили свою общину к проповеди Фомы. Ученый Бенедикт Вадаккекара еще подчеркивает, что Фому связывали только с Индией (или, по крайней мере, с Парфией). Пример аргумента идиотского — «крест из Таксилы», который относится якобы ко II веку (датировка, конечно, совершенно произвольная). Другие аргументы, на первый взгляд, трудно назвать идиотскими, но их доказательная сила невелика.

mhs(1).jpg
Старый португальский собор в Сан-Томе (Майлапур). Снесен в 1893 году.

прочего много еще )
smirennyj_otrok: (жаба)
Продолжение урфской темы (начало здесь)
.
u06_rohrbach.jpg
Вид Урфы с запада. Фото П. Рорбаха. 1: Сурб Саркис. 2: Армянский собор

СУРБ-САРКИС

Сирийский поэт и богослов диакон мар Апрем, известный как Ефрем Сирин, в 363 году переселился в Эдессу из Нисибина и провел там последние десять лет жизни. Согласно сирийскому житию, написанном не ранее VI века, Ефрем завещал похоронить себя на кладбище для бедных. Потом горожане перенесли его останки в пещеру, где обычно погребали епископов (BHO 269 + армянский перевод CSCO 474, p. 26), по другой версии — похоронили под церковью (BHO 270). Трудно сказать, что это была за церковь или усыпальница. В Эдесской хронике упоминается, во-первых, «кладбище», которое построил епископ Айталлаха во второй четверти IV века, во-вторых, мартирий мар Барлахи, построенный в начале V века, где были похоронены епископы Нонн, Асклепий и Андрей. Однако епископов явно могли хоронить и в других местах. Среди многочисленных церквей, мартириев и монастырей усыпальница Ефрема не привлекала особого внимания. Мне встретилось единственное средневековое упоминание о ней, которое связано с осадой Эдессы сельджуками в 1144 году: один из мусульманских отрядов расположился на холме к западу от города, где находилось кладбище, а на нем — гробница святого Ефрема (Chron. 1234, 2, p. 90). Сегал связывал с этой гробницей упоминание об армянской церкви св. Евфимии в латинском описании Эдессы (tercia in honore S. Eufemiae apud Armenios — Röhricht, pp. 295–299; Segal, p. 239). Церковь или монастырь в честь Ефрема или Евфимии не упоминается в сирийском перечне эдесских храмов (Chron. 1234, 1, pp. 141–144: ср., однако, церковь св. Феодора на горе к западу от города) и в списках церквей, оскверненных или разрушенных мусульманами, у Михаила Сирийца (Chron. Mich. Syr., 3, p. 398) и в анонимной хронике 1234 года (Chron. 1234, 2, pp. 100–101). Если предположить, что церковь Ефрема уже в Средние века именовалась в честь мученика Сергия, легче не станет: оба храма Сергия, известные средневековым хронистам, находились в восточной части Эдессы (ср. выше о церкви св. Георгия), а небольшой монастырь Сергия и Вакха, который построил яковитский митрополит Афанасий в конце XI века, стоял к северу от города (Chron. 1234, 2, p. 221).
.
Read more... )
smirennyj_otrok: (жаба)
Давным-давно я высказывался в этом бложике по поводу могилы Ефрема Сирина. Тогда я опирался в основном на книгу Джуды Сегала «Эдесса — благословенный город». Сейчас можно вернуться к этой теме, чтобы добавить несколько существенных деталей, которые обретаются в литературе и в сети. Речь пойдет не только о могиле Ефрема, но и о позднейшей истории христианских общин Эдессы (Урфы), которая, надо сказать, описана довольно плохо.

Авторы, писавшие об Эдессе, в основном обращались к событиям первого тысячелетия, когда город был столицей небольшого царства Осроена, а потом — оплотом римского владычества на границе с Персией и центром сирийской христианской культуры. Одна из популярных тем — бурная история города в эпоху крестоносного графства Эдесского (1098–1144) и его падения под натиском мусульман. В последнее время появляется все больше работ турецких историков, с которыми я знаком хуже, чем хотелось бы. Но те книги, об отсутствии которых больше всего приходится сожалеть, написаны армянами: Richard G. Hovhannisyan (ed.), Armenian Tigranakert/Diarbekir and Edessa/Urfa (Costa Mesa 2006), и Арам Саакян, «Героическая Урфа и ее армянские сыны» (Դիւցազնական Ուրֆան եւ իր հայորդիները, впервые издана в Бейруте в 1955). Насколько я понимаю, в книгу Саакяна включены важные исторические труды эдесского священника Абрахама Аревяна (Պատմութիւն Եդեսիոյ, 1881).
.
u01_assemani.jpg
Ефрем Сирин. Гравюра из полного собрания его сочинений, изданного Иосифом Симоном Ассемани

Read more... )

Продолжение.
smirennyj_otrok: (жаба)
Запишу-ка для памяти кое-какие мысли по поводу эдесской легенды о письме Иисуса. Литературу мне шерстить недосуг, и вполне возможно, что такие соображения уже кто-то высказывал. Легенда, о которой идет речь, сохранилась в трех ранних версиях. Сначала ее изложил Евсевий Кесарийский, опиравшийся на письменный сирийский текст (hist. eccl. 1.13–2.1.6–7). Потом, в 380-х годах, ее записала Эгерия со слов епископа Эдессы (itin. 19). Наконец, около 400 года легенда была оформлена в виде длинного сирийского сказания «Учение Аддая». Когда сложилось предание о письме Иисуса, что в нем первично, а что вторично, есть ли в нем интерполяции, как оно соотносится с исторической действительностью, — всё это неоднократно обсуждалось в литературе и меня здесь мало интересует.

Read more... )
smirennyj_otrok: (жаба)
Завершая вторую книгу «Диалогов», посвященную жизни святого Бенедикта, папа Григорий Великий обратился к вопросу о том, почему святые творят чудеса даже там, где нет их мощей. Различая присутствие «духовное» и «телесное» , Григорий иллюстрирует эту мысль цитатой: «Если Я не пойду, Утешитель не придет к вам» (Ин 16.7). Далее он пишет:

«Если Дух Параклет, несомненно, исходит вечно от Отца и Сына, то почему же Сын сказал, что он должен уйти, дабы пришел тот, кто никогда не отходит от Сына?»

Cum enim constet quia Paraclitus Spiritus ex Patre semper procedat et Filio, cur se Filius recessurum dicit, ut ille ueniat, qui a Filio numquam recedit? (Dial. 2.38.4=SC 260.248)

Что папа Григорий действительно придерживался мнения о двойном исхождении, явствует из других его сочинений. Например, в одной из его проповедей на Евангелие подчеркивается, что Дух исходит и от Отца, и от Сына (Hom. euang. 26.2, с отсылкой к Ин 15.26; еще примеры есть у Фокина, Формирование тринитарной доктрины, с. 657–658).

Однако для папы Захарии, который перевел «Диалоги» на греческий язык, было «очевидно» и «несомненно» совсем другое — что Дух исходит от Отца и пребывает с Сыном:

Φανερὸν οὖν ὑπάρχει, ὅτι τὸ παράκλητον πνεῦμα ἐκ τοῦ πατρὸς προέρχεται, καὶ ἐν τῷ Υἱῷ διαμένει (PL 66.203)

Позднее Иоанн Диакон в житии папы Григория обратил внимание на это несоответствие, но, рассуждая сообразно с духом времени, обвинил в искажении мысли Григория не его преемника Захарию, а «лукавую испорченность греков». Именно они «самочинно стерли упоминание о Сыне в том месте, где говорится об исхождении Святого Духа от Отца» (Vita Gregorii Magni 4.75=PL 75.225). На «неверный греческий перевод» этого места у Григория указывал и Гуго Этериан (De haeresibus Graecorum 3.21=PL 202.393-4).

Византийские полемисты, в свою очередь, руководствовались греческим переводом «Диалогов», поэтому они искренне считали Григория Великого антифилиоквистом. Патриарх Фотий ошибочно полагал, что греческий перевод в точности соответствует латинскому оригиналу. Поэтому он считал, что «божественные» Григорий и Захария придерживались «православного» учения и отвергали филиокве (Фотий цитирует греческий перевод: τὸ παράκλητον πνεῦμα…) (Мистагогия 84–86). Кстати, есть основания думать, что в греческом переводе допущены и другие вольности, потому что Фотий как-то совсем странно передает общий смысл рассуждений Григория. По словам Жюжи, из-за ошибки Фотия православные богословы стали причислять Григория к своим единомышленникам: так поступили патриарх Иеремия II, Феофан Прокопович и Макарий Булгаков. К ним можно добавить Адама Зерникава, который считал, что искажен именно латинский текст «Диалогов», а подлинная мысль Григория Великого сохранилась только в греческом переводе (Adam Zœrnikav, Tractatus theologici orthodoxi de processione Spiritus sancti a solo Patre 1 (Regiomonti 1774) 290-2).

Получается, что один папа недвусмысленно написал о двойном исхождении, а другой втихаря исправил его мысль на противоположную. Более поздние авторы рассуждали исключительно в русле богословской полемики: западные отстаивали филиокве, восточные старались его опровергнуть. Иоанн Диакон желал оправдать папу Захарию, ответственного за искаженный перевод, а православные писатели слепо доверяли греческой версии и не обращали внимания на возражения своих оппонентов. В итоге обе стороны лишили себя возможности непредвзято взглянуть как на позицию Григория Великого, так и на мнение Захарии, который отважился подправить своего знаменитого предшественника.

Этот казус упоминается в книжке P. Gemeinhardt, Die Filioque-Kontroverse, 287, подробнее — в статье M. Jugie 'Le passage des Dialogues de saint Grégoire relatif à la procession du Saint-Esprit’ Échos d'Orient 11 (1908), 321–331. Подозреваю, что можно найти и другие источники и исследования.

UPD. Совсем забыл о русском переводе «Диалогов», изданном в лохматом 1858 году. Помнится, как-то заходила речь о том, что этот перевод местами подвергся цензуре. Неудивительно, что в релевантном месте (Dial. 2.38.4) читаем такое:

«Ибо если известно, что Дух Святой всегда исходит от Отца и почивает в Сыне, почему Сын говорит, что Он отойдет для того, чтобы пришел Дух, Который никогда не отлучался от Сына?»

Перевод сделан с латинского оригинала, но цензурная правка, можно думать, сделана по греческому переводу (или по славянскому переводу с греческого). Для чего она была сделана — вполне очевидно: во-первых, Григорий демонстрирует явный филиоквизм, и во-вторых, это место из «Диалогов» традиционно использовалось как аргумент против филиокве.
UPD2 )
smirennyj_otrok: (жаба)
Давно пора было это сделать, но только сейчас руки дошли. Слепил из нескольких основных источников список неподвижных праздников римского литургического года, как он выглядел в VII или VIII веке. Как раз начиная с того времени римское богослужение стало активно распространяться по всей Европе. Об этом написал, например, Беда в «Церковной истории англов» применительно к Британии, но еще большее значение имело римское влияние на франков: именно благодаря этому римский обряд в итоге возобладал на всем Западе, переварив или вытеснив местные традиции. Разумеется, вместе с обрядом распространялся и цикл праздников, который сложился в Риме. Нельзя сказать, чтобы Рим не оказывал влияния на разные западные регионы до этого времени: римская богослужебная традиция издавна считалась особенно авторитетной и внушала некое благоговение, но только при Каролингах она стала уверенно доминировать почти на всем латинском Западе.
.
sma1.jpg
.
Не все просто с источниками, по которым можно восстановить римский литургический год. Из того, что я использовал, только два источника стопроцентно происходят из самого Рима: это Сакраментарий Григория в редакции Hadrianum (книга для папского богослужения VII–VIII веков) и евангельский лекционарий типа Π (середина VII века). Самая ранняя богослужебная книга, Веронский сакраментарий, составлена из текстов римского происхождения, но вряд ли в самом Риме. Сакраментарий Геласия, видимо, восходит к литургическим книгам римских пресвитеров, но был собран или отредактирован во франкской Галлии. Неудивительно, что в нем больше всего девиантных памятей, не имеющих соответствий в других римских источниках. Наконец, антифонарий представлен несколькими каролингскими рукописями из северной Италии и франкских земель. Поэтому адекватное представление о римском литургическом годе можно получить только при сопоставлении всех этих материалов.
.
Read more... )

UPD. Мне приватно указали, что Sanctorale Romanum неудачное название для таблицы, потому что термин "санкторал" вошел в употребление намного позже того периода, о котором идет речь. Кроме того, праздник Рождества, хотя и неподвижный, относится к темпоральному циклу.
smirennyj_otrok: (жаба)
В свое время я уже писал тут о древнейших христианских календарях — римских Depositio martyrum / Depositio episcoporum и о Сирийском мартирологе 411 года. Продолжая эту тему, напишу кое-что о некоторых ранних образцах христианского санкторала (цикл фиксированных праздников литургического года, в основном дни памяти святых). Сначала поминовение святых было сугубо локальным явлением, но течением времени праздники в честь самых известных святых стали отмечать в разных местах. Как распространялись такие праздники, почему некоторые святые пользовались особенно широким почитанием, — вопросы трудные и заковыристые. Достаточно сказать, что происхождение столь очевидных праздников, как Рождество и Богоявление, тоже, вообще говоря, отнюдь не очевидно.
.
Полемий Сильвий, Перпетуй, Каппадокия, Иерусалим )
smirennyj_otrok: (жаба)
.
Продолжение ответов Рэймонда Брауна на вопросы о том, какое отношение традиционные христианские церкви имеют к Новому Завету. Заключительные параграфы своей книжки Браун посвящает папству. Читатели, сведущие в современном католическом богословии, вряд ли найдут там что-то новое: интерпретации Брауна основаны на популярных концепциях «петрова служения» и «петровской траектории». Более подробно об этом можно узнать из сборника «Петрово служение. Диалог католиков и православных», который есть в русском переводе.
.
Ответы 97-101 )
.
smirennyj_otrok: (жаба)
.
У библеиста Рэймонда Брауна есть книжка «101 ответ на вопросы о Библии». От подобных ей книжка отличается тем, что ее автор не абы кто, а корифей католической библеистики и признанный спец в своей области. Книжка написана по той причине, что автор утомился бесконечно отвечать на одни и те же вопросы, которые задавали ему на лекциях. В этом объяснении, которое приводит сам Браун, есть некоторое лукавство. «101 ответ» — книга не столько научно-популярная, сколько душепастырская и отчасти религиозно-полемическая. Как ни странно, большую часть преподавательской карьеры Браун провел в нью-йоркской протестантской семинарии, где он навострился иметь дело с библейским фундаментализмом. В «ответах» он время от времени пускается в полемику с протестантами и особенно с фундаменталистами (есть даже приложение: «Как объяснить католическую веру, чтобы фундаменталисты правильно вас поняли»).

Я набросал
на скорую руку перевод нескольких «ответов» Брауна, которые относятся к новозаветному происхождению духовенства, евхаристии и папства. Если внимательный читатель сочтет ответы неправильными, то да имеет в виду изящный дисклеймер Брауна: «I have chosen the word "Response" rather than answer to designate my reply to questions. This is how I have and would respond to questions, but the readers will have to decide whether they think the question has truly been answered.» Я же особенно не заботился о точности перевода и изяществе стиля, но если усердный читатель найдет странности и корявости, пусть винит в этом кота, принимавшего активное участие в трудах, побивая хвостом клавиатуру.
.
Ответы 89-96 )
smirennyj_otrok: (жаба)
Обитатели поздней античности и средневековья могли по-разному относиться к агиографии. Принято считать, что простые люди принимали все за чистую монету, а образованные, слегка сморщив нос, эксплуатировали простых с помощью всяких бесстыжих выдумок. Конечно, все было не совсем так: граница между адептами агиографии, за которыми всегда оставался численный и моральный перевес, и скептиками пролегала довольно причудливо, а иногда и совсем неожиданно. Например, папа Григорий Великий, красноречивый апологет культа святых, с удовольствием пересказывал истории о чудесах, но старательно обходил молчанием легенды о римских мучениках. Его современник Григорий Турский, человек довольно язвительный, никогда не позволял себе непочтительных выражений по поводу рассказов о святых. Примерно за сто лет до них автор «Декрета Геласия» осуждал глупые рассказы о мучениках, но с одобрением отзывался об агиографическом творчестве блаженного Иеронима (хотя в этом современный читатель вряд ли с ним согласится).

Совершенно особую позицию по отношению к агиографии занимал блаженный Августин. Хорошо известно, с каким неодобрением он воспринимал всевозможные истории о чудесах. Под влиянием исцелений и знамений, которые произошли от реликвий святого Стефана, ему пришлось скорректировать свое мнение: Августин нехотя признал, что чудеса могли происходить прямо здесь и сейчас. Впрочем, когда к его смертному ложу привели больного, просившего возложить на него руки, Августин заявил: «Если бы у меня была такая сила, я бы сначала испробовал ее на себе».

Письмо Divjak 29* )
smirennyj_otrok: (жаба)
Аннотированный перечень Римских епископов, или Каталог Либерия, — последний христианский текст в Хронографии 354 года, о котором я собираюсь здесь написать.

Первые списки людей, возглавлявших Римскую Церковь, появились во второй половине II века. Это было связано с оформлением идеи апостольского преемства: чистое христианское учение, которое некогда проповедовали апостолы, сохраняется в виде «предания» (παράδοσις) благодаря преемственной смене (διαδοχή) руководителей христианских общин, назначенных самими апостолами. Стало быть, учение нынешних епископов соответствует апостольской проповеди. Эту мысль традиционно иллюстрировали неразрывной преемственностью епископов Римской Церкви — maximae et antiquissimae et omnibus cognitae, как писал Ириней Лионский, той самой Церкви, которую основали главные апостолы Петр и Павел. Первый такой список составил христианский писатель Гегесипп, озабоченный проблемой сохранения ортодоксии в эпоху засилья разного рода лжеучений. Через несколько десятилетий к этой теме обратился Ириней, и его труд, в отличие от перечня Гегесиппа, дошел до нас. Он перечислил Римских епископов начиная с Лина, назначенного апостолами, до своего современника Элевтера. Сведения о ранних папах с хронологией их понтификатов можно найти у Евсевия Кесарийского — в «Церковной истории» и в «Хронике». Идея апостольского преемства положена в основу Каталога Либерия, где первым епископом Рима назван сам апостол Петр, принявший руководство Церковью после вознесения Христа.

С Каталогом Либерия (название условное, в Хронографии текст не имеет заголовка) связан целый ряд проблем. Из них я назову только некоторые, на мой взгляд, самые существенные.

Read more... )
smirennyj_otrok: (жаба)
В последнее время я отвлекся от ЖЖ, но сейчас решил черкнуть пару строк о Сирийском мартирологе. Хотел было написать про папский Каталог Либерия, чтобы закончить с Хронографией 354 года, но пока отложу это дело.

Сирийский мартиролог примечателен как древнейший христианский календарь глобального, то есть экуменического типа. Если самый ранний римский календарь, Depositio martyrumDepositio episcoporum, содержит дни поминовения местных святых и уважаемых персон, то в Сирийском мартирологе мы видим уже сборник дней памяти мучеников со всего христианского мира (по крайней мере, так это было задумано). Текст мартиролога сохранился в очень ранней сирийской рукописи, созданной в Эдессе в ноябре 411 года (British Library, Add. ms. 12150, fol. 251v–254r, вот кое-какие картинки). Манускрипт включает сирийские переводы Псевдо-Клементин, проповедей Тита из Бостры против манихеев и сочинений Евсевия Кесарийского: "Теофании", "Мучеников Палестины" и похвального слова в честь мучеников. Именно к трудам Евсевия и приложен мартиролог, то есть список мучеников по дням их памяти. Выглядит он следующим образом. Сначала дается общий календарь с 26 декабря по 24 ноября, в котором под определенными датами указаны имена мучеников (иногда с уточнениями — «епископ», «диакон», «из древних» и т. п.), как правило с местами их гибели и почитания. В конце выясняется, что названы только «западные» мученики, а «восточные», то есть персидские, перечислены отдельно: сначала «первые мученики», потом епископы, пресвитеры, диаконы и просто клирики. Именно такое коллективное (и к тому же переходящее) поминовение святых, очевидно, было характерно для раннего Востока и впоследствии сохранялось в несторианской традиции.

Read more... )

Profile

smirennyj_otrok: (Default)
smirennyj_otrok

March 2017

S M T W T F S
   123 4
567891011
121314 15161718
19 20212223 24 25
26 27 28293031 

Syndicate

RSS Atom

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Sep. 25th, 2017 05:01 pm
Powered by Dreamwidth Studios