smirennyj_otrok: (жаба)
Аннотированный перечень Римских епископов, или Каталог Либерия, — последний христианский текст в Хронографии 354 года, о котором я собираюсь здесь написать.

Первые списки людей, возглавлявших Римскую Церковь, появились во второй половине II века. Это было связано с оформлением идеи апостольского преемства: чистое христианское учение, которое некогда проповедовали апостолы, сохраняется в виде «предания» (παράδοσις) благодаря преемственной смене (διαδοχή) руководителей христианских общин, назначенных самими апостолами. Стало быть, учение нынешних епископов соответствует апостольской проповеди. Эту мысль традиционно иллюстрировали неразрывной преемственностью епископов Римской Церкви — maximae et antiquissimae et omnibus cognitae, как писал Ириней Лионский, той самой Церкви, которую основали главные апостолы Петр и Павел. Первый такой список составил христианский писатель Гегесипп, озабоченный проблемой сохранения ортодоксии в эпоху засилья разного рода лжеучений. Через несколько десятилетий к этой теме обратился Ириней, и его труд, в отличие от перечня Гегесиппа, дошел до нас. Он перечислил Римских епископов начиная с Лина, назначенного апостолами, до своего современника Элевтера. Сведения о ранних папах с хронологией их понтификатов можно найти у Евсевия Кесарийского — в «Церковной истории» и в «Хронике». Идея апостольского преемства положена в основу Каталога Либерия, где первым епископом Рима назван сам апостол Петр, принявший руководство Церковью после вознесения Христа.

С Каталогом Либерия (название условное, в Хронографии текст не имеет заголовка) связан целый ряд проблем. Из них я назову только некоторые, на мой взгляд, самые существенные.

Read more... )
smirennyj_otrok: (жаба)
В последнее время я отвлекся от ЖЖ, но сейчас решил черкнуть пару строк о Сирийском мартирологе. Хотел было написать про папский Каталог Либерия, чтобы закончить с Хронографией 354 года, но пока отложу это дело.

Сирийский мартиролог примечателен как древнейший христианский календарь глобального, то есть экуменического типа. Если самый ранний римский календарь, Depositio martyrumDepositio episcoporum, содержит дни поминовения местных святых и уважаемых персон, то в Сирийском мартирологе мы видим уже сборник дней памяти мучеников со всего христианского мира (по крайней мере, так это было задумано). Текст мартиролога сохранился в очень ранней сирийской рукописи, созданной в Эдессе в ноябре 411 года (British Library, Add. ms. 12150, fol. 251v–254r, вот кое-какие картинки). Манускрипт включает сирийские переводы Псевдо-Клементин, проповедей Тита из Бостры против манихеев и сочинений Евсевия Кесарийского: "Теофании", "Мучеников Палестины" и похвального слова в честь мучеников. Именно к трудам Евсевия и приложен мартиролог, то есть список мучеников по дням их памяти. Выглядит он следующим образом. Сначала дается общий календарь с 26 декабря по 24 ноября, в котором под определенными датами указаны имена мучеников (иногда с уточнениями — «епископ», «диакон», «из древних» и т. п.), как правило с местами их гибели и почитания. В конце выясняется, что названы только «западные» мученики, а «восточные», то есть персидские, перечислены отдельно: сначала «первые мученики», потом епископы, пресвитеры, диаконы и просто клирики. Именно такое коллективное (и к тому же переходящее) поминовение святых, очевидно, было характерно для раннего Востока и впоследствии сохранялось в несторианской традиции.

Read more... )
smirennyj_otrok: (жаба)
Хронография 354 года в основном состоит из текстов, повествующих о «светском» и «языческом» времени римлян. Однако три текста посвящены «христианскому» времени. Пасхалия и календарь содержат ежегодный цикл праздничных и памятных дней, а в перечне Римских епископов разворачивается история христианства, которая тогда насчитывала немногим более трехсот лет. О первой части календаря, Depositio episcoporum, я уже писал, поэтому стоит рассказать и о второй части — Depositio martyrum, «Погребении мучеников».

DM )
smirennyj_otrok: (жаба)
Среди христианских текстов в Хронографии 354 года есть римский церковный календарь. Он состоит из двух частей с непривычными названиями: Depositio episcoporum и Depositio martyrum, буквально «Погребение епископов» и «Погребение мучеников». Обе таблицы занимали разворот кодекса (слева — епископы, справа — мученики). Это не просто самый ранний календарь Римской церкви, но и вообще самый древний сохранившийся христианский календарь.

В Depositio episcoporum (DE) названы даты и места погребения Римских епископов от Луция I (253–254) до Юлия I (337–352). Очевидно, это был поминальный календарь: в указанные дни христиане посещали гробницы прежних епископов на пригородных кладбищах, возможно, там же совершалось памятное богослужение. В DE перечислены лишь такие епископы, которых, судя по всему, не считали святыми в привычном смысле этого слова (понятно, что в середине IV века ясных границ между разными категориями «почитаемых усопших» еще не было). Поэтому DE должен был использоваться вместе с DM, где указаны даты поминовения епископов-мучеников: Каллиста I, Понтиана, Фабиана и Сикста II. Как мученики погибли папы Каллист (если верить более позднему римскому преданию) и Сикст II (это факт); Понтиан умер на каторге, а Фабиан, очевидно, в тюрьме, поэтому их тоже считали мучениками за веру. Стало быть, для составителей календаря существовала разница в поминовении «обычных» епископов и епископов-мучеников, но в чем она заключалась, трудно сказать.

остальной текст научного вида )

V46r.jpg
Depositio episcoporum в венской рукописи
smirennyj_otrok: (жаба)
Таким я хочу видеть свой труд: много в нем
науки и наставлений, примеров, взятых
из разных времен, но во всем
друг другу созвучных
Макробий, Сатурналии I предисл. 10

Есть немало рукописей с необычной историей, но одна имеет поистине удивительную судьбу. Эта книга — точнее, книжка, даже брошюра — исчезла больше тысячи лет назад, оставив только следы своего существования. Ей дивились каролингские монахи, позаботившиеся о том, чтобы сохранить память о ней для будущих веков. Сотни лет спустя она поразила воображение любознательных гуманистов, а теперь о ней пишут ученые монографии. Даже сейчас можно не только прочитать то, что было написано в этой книжке, но и представить себе, как она выглядела.

Книжку, о которой идет речь, называют по-разному: Хронография, Кодекс-календарь, Альманах Филокала. Она была создана в 354 году — вернее, должно быть, в последние месяцы 353 года — для богатого римлянина Валентина и при участии известного римского каллиграфа Фурия Дионисия Филокала. Это все, что можно сказать с уверенностью. Прочее относится к области догадок и предположений.

Read more... )



14 Bouchier1634.jpg
Титульный лист Хронографии в издании Жиля Бушье (1634 год)

P. S. Иллюстрации в основном взяты из издания Дивьяка и Вишмайера, где можно видеть больше картинок.
smirennyj_otrok: (жаба)
«Собрание Дионисия—Адриана» (Collectio Dionysio-Hadriana).

Самый авторитетный сборник канонического права на Западе начиная с правления Карла Великого. Считается, что он был составлен в Риме, и в 774 году папа Адриан I послал его Карлу Великому. В некоторых рукописях сборник снабжен предисловием-акростихом («Папа Адриан сыну, превосходнейшему господину Карлу, великому королю»). Карл прославляется как благочестивый защитник Церкви, могущественный государь, который по воле Христа и апостола Петра покорил множество стран и народов. Упоминается о торжественной встрече Карла в Риме после завоевания королевства лангобардов (визит Карла в Рим состоялся на Пасху 774 года). Раньше СДА называли официальным каноническим сводом империи Каролингов, но с этим далеко не все понятно. Видимо, этот сборник использовался во «Всеобщем увещевании» Карла Великого и в постановлениях Аахенского собора 802 года. СДА — далеко не самый полный сборник канонов, известный Каролингам, но, пожалуй, самый распространенный (около 100 рукописей).

В состав сборника входят соборные каноны и папские декреталии. Его основа «Дионисиево собрание» (Collectio Dionysiana), составленное в первой четверти VI века Дионисием Малым. Основные отличия СДА от его предшественника стихотворное предисловие (им заменены прозаические предисловия Дионисия), списки участников ранних соборов (от Никеи до Сардики), деление многочисленных африканских канонов на две группы (под заголовками «Карфагенский собор» и «Каноны различных африканских соборов»), добавление папских декреталий (у Дионисия они были собраны отдельно) и так далее. Кардинал Эрдё пишет, что в СДА были добавлены послания Григория Великого, но это ошибка: в сборнике нет ни одной декреталии этого папы. Последний документ, включенный в СДА, — постановления Римского собора 721 года.

Read more... )

CDHinc.jpg
smirennyj_otrok: (жаба)
Liber misticus — характерная для испано-мосарабской литургии книга, в которой соединены молитвы и песнопения суточного круга и мессы. Название книги основано на игре слов: misticus — «мистический», или, если угодно, «тáинственный», но вообще-то имеется в виду «смешанная» книга (liber mixtus). Для ее создания смешали содержание трех более ранних книг — сакраментария (Liber missarum), орационала (Liber orationum) и антифонария. Самая ранняя рукопись Liber misticus относится к X веку (BL Add. 30846), но, возможно, мистики появились уже в IX столетии.

Считается, что первое упоминание о мистике сохранилось в каталонском документе — акте освящения уржельским епископом Нантигизом церкви Сан-Фруктуос в Гилсе (8 мая 900 или 901 г.). Мистик назван среди книг, подаренных церкви пресвитером Деодонатом, который восстановил храм и подготовил его к освящению (per iussionem ipsius pontificis reedificaui ipsam ecclesiam et in quantum potui magnam effici): ‘et ipsum meliorem antifonarium et ipso missale qui est novo mistico et evangeliorum disposito et sermonario et cronica et imnorum et ordo toletano’. Судя по всему, «миссал, то есть новый мистик» — это одна книга, а «распределение Евангелий» — уже другая (в Liber misticus нет литургических чтений).

Read more... )

UPD. Сведущие люди приватно высказали мне замечание, что средневековая номенклатура богослужебных книг не всегда совпадает с современными представлениями: "Книги одного и того же жанра могли называться по-разному в одно и то же время, и наоборот, изменение состава не сразу влекло за собой изменение заглавия". Например, я считаю, что мануал - это сакраментарий, но "в римском обряде полно мануалов. Это книги для пресвитеров. Но по содержанию это может быть что угодно - хоть сакраментарий, хоть коллектарий, хоть антифонарий, даже ритуал и молитвослов (в смысле liber precum)".

Это справедливое замечание, но и у меня есть, что ответить детракторам. Для римского обряда IX - XII века - не только эпоха формирования миссала и бревиария, но и время, когда использовалась масса гибридных книг, для которых и определение не всегда легко подобрать. Но в мосарабском обряде (а к этому времени относится подавляющее большинство рукописей) дело обстоит получше. Возьмем список книг, которые епископ Росенд подарил основанному им монастырю Селанова: "libros ecclesiasticos, hordinum, psalterium, antiphonarios II, orationum, comicum, manual, precum..." (далее под заголовком "alios spiritales" названы нелитургические рукописи). Это необходимый комплект книг - Liber ordinum ("содержит чины таинств и сакраменталий", известна в двух вариантах, епископском и пресвитерском); Псалтырь с коллектами для монашеского богослужения; антифонарий - песнопения мессы и оффиция; Liber orationum ("аналог коллектария в других западных обрядах", книга для оффиция); Liber commicus, то есть лекционарий. Остаются мануал и непонятная liber precum. Если верить ПЭ, мосарабские preces - это песнопения. Методом исключения определяем, что мануал, скорее всего, сакраментарий, или, по мосарабской терминологии, Liber missarum. К перечню Росенда можно добавить разве что Liber passionum, сборник житий, имевший богослужебное применение. Не вижу весомых причин сомневаться в том, что упомянутые в средневековых грамотах книги по большей части соответствуют сохранившимся образцам.

Другое дело - Каталония, где господствовал римский обряд. Немного пошерстив литературу, я убедился в том, что со средневековыми миссалами там дело обстоит плохо, точнее, вообще никак. Еще в XII веке там использовались не только сакраментарии с разного рода дополнениями (со вставными указаниями типа ordines, элементами лекционария, отдельными песнопениями и т. п.), но и libelli. Есть гибриды вроде градуала-лекционария мессы и псевдо-Мистика. Но миссал как таковой появляется лишь в XIII веке. По словам Ханини, самый древний и притом единичный образец - лист из пленарного миссала конца X века (Solsona. Arch. Capit. fragm. 19).

Получается, что миссал из грамоты Деодоната вряд ли был настоящим миссалом. Но если посмотреть на перечень книг (там упомянуты еще антифонарий, лекционарий, гомилиарий, какая-то хроника, гимнарий, мосарабская Liber ordinum), видно, что миссал - это определенно книга для мессы. Возможно, речь идет о римском сакраментарии, а под Мистиком подразумевается мосарабский сакраментарий, то, что обычно называли мануалом (правда, это объяснение мне не кажется убедительным). Остается вопрос, предусматривал ли Деодонат службы суточного круга, потому что особой книги для них, видимо, нет.
smirennyj_otrok: (жаба)

harkness13v.jpg

Специфические памяти в таблице чтений Евангелия Харкнесса (New York Public Library ms. 115), выполненного на рубеже IX и X веков в аббатстве Ландевеннек (Нижняя Бретань).

Read more... )
smirennyj_otrok: (жаба)
.
Ну что ж, для начала пусть будет кодекс Виктора. Это такая древняя рукопись Библии на иностранном языке. Поэтому дальше речь пойдет про древние рукописи, Библию и иностранные языки. Осторожно, под катом много всяких картинок.

Кодекс Виктора еще называют Фульдским кодексом, или Codex Bonifatianus 1 Гессенской земельной библиотеки. Эту прекрасную рукопись можно видеть на сайте Фульдского университета здесь. Выложена она довольно криво, нормальной навигации нет, зато картинки в неплохом разрешении. В общем, читай — не хочу.
.
sample
.
Кодекс Виктора — одна из самых старых рукописей латинской Библии, но его шарм и интересность заключаются не в этом. В конце концов, Пьер Птиманжен насчитал 81 раннюю рукопись (или кусок рукописи) с разными фрагментами Библии, в основном новозаветных текстов. Эти ранние рукописи датируются примерно IVVII веками. Но другой такой рукописи, как кодекс Виктора, в природе не существует.

Кодекс был изготовлен по приказу Виктора, епископа города Капуи (541–554). Этот Виктор был в свое время известен как экзегет и знаток Библии, хотя от его сочинений мало что осталось (CPL 953a–956). Кстати, Капуя, где Виктор был епископом, — это не современный город Капуя, а небольшой городок Санта-Мария-Капуя-Ветере. Но, в общем, те же места.

Read more... )
smirennyj_otrok: (жаба)
Когда я был маленький и учился в университете, нам рассказывали о подвиге русского библиофила и дипломата Дубровского. Будучи в Париже, Дубровский воспользовался французской революцией и купил на аукционе несколько сотен средневековых рукописей, происходивших из монастыря Корби. Теперь эти рукописи хранятся в библиотеке Салтыкова-Щедрина. Я тогда думал — вот, как здорово, молодец Дубровский. А теперь мне кажется, лучше было бы врезать по шаловливым ручонкам, которые он тянул за этими рукописями. Почему же? А вот почему. Рукописи монастыря Корби сейчас в основном хранятся в трех местах. Во-первых, BNF в Париже. Эти рукописи оцифрованы и постепенно выкладываются в сеть на Галлике. Во-вторых, библиотека имени Луи Арагона в Амьене. Эти рукописи тоже частично доступны в сети. И в третьих, РНБ. Там лежат 36 особо ценных манускриптов, отобранных в Корби еще эрудитами семнадцатого века. Об оцифровке и тем более о доступности их в интернете можно даже не заикаться. Найти приличное описание этих рукописей — уже проблема. Вместо него у меня лежит копия самодельного альбома образцов, который Добиаш-Рождественская в свое время сделала для немцев.

Еще нытье )
.
smirennyj_otrok: (ррр)
По рабочей нужде мне регулярно приходится обращаться к мартирологам. А поскольку нормальных изданий мне как своих ушей не видать, решил соорудить годные тексты тех мартирологов, которые у болландистов и у Миня даны в совершенно неприличном виде. На Флора меня, конечно, не хватит, но вот Беда и Лионский аноним — вполне доступные вещи, тем более что рукописей раз-два и обчелся.

пара предварительных замечаний )

Мартиролог Беды был написан между 725 и 731 годами, сохранился он в двух редакциях. Считается, что первая редакция отличается от авторского оригинала только поминовением св. Бонифация и его товарищей, погибших в 755 г. Но этот текст сохранился в единственной рукописи Sang. 451 (островной минускул, Фульда или Майнц, ΙΧ–X вв.). В ней нет заглавия, а текст обрывается на 25 июля. Все прочие рукописи сильно интерполированы. Ближе других к версии Sang. 451 стоит текст рукописи BSB. Clm 15818 (каролингский минускул, Зальцбург, вторая четверть IX в.), но и здесь представлена далеко уже не первоначальная версия.

Поэтому я поступил так: текст мартиролога (с 1 января по 25 июля) дается по рукописи Sang. 451, p. 5–50, с сохранением орфографии, описок, ошибок и прочих недочетов, которых там порядочно. В сносках избирательно даются варианты по Clm 15818, fol. 97–144bis (в основном имена и названия, а также поправки явно ошибочных чтений Sang. 451). После 25 июля авторский текст Беды убедительной реконструкции не поддается и потому опущен, а воспроизводить текст Clm 15818 мне скучно. Полный годовой круг будет в Лионском анониме, если руки дойдут.

Вот, собственно, текст: http://docs.google.com/file/d/0B4OwrWsKffnkbDJTWUlCVzkzbDQ.

Литература вопроса следующая. Все существенные наблюдения принадлежат Анри Кантену. Прочие книжки и статьи — либо пересказ его выводов, либо поправки и дополнения по частным вопросам, в том числе по влиянию Беды на последующую традицию и т. п.

H. Quentin, Les martyrologes historiques du moyen âge (Paris 1908) 17-119
J. Dubois, Les martyrologes du moyen âge latin (Turnhout 1978)
G. Kotzor, ‘Anglo-Saxon Martyrologists at Work: Narrative Pattern and Prose Style in Bede and the Old English Martyrology,’ Leeds Studies in English, n. s. 16 (1985) 152-73
A. Davril, ‘Bède et la Saint-Benoît du 21 mars,’ RB 115 (2005) 27-32
G. H. Brown, A Companion to Bede (Woodbridge 2009) 85-7
F. Lifshitz (transl.), ‘Bede: Martyrology,’ Medieval Hagiography: An Anthology, ed. T. Head (New York 2001), 169-98

Profile

smirennyj_otrok: (Default)
smirennyj_otrok

March 2017

S M T W T F S
   123 4
567891011
121314 15161718
19 20212223 24 25
26 27 28293031 

Syndicate

RSS Atom

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 11th, 2025 05:43 pm
Powered by Dreamwidth Studios